Malta’s Eurovision entry has been ordered to alter its tune Kant – allegedly because of the likeness with the C-word.
“While I’m shocked and disappointed, especially since we have less than a week to submit the song, I promise you this: the show will go on – Diva NOT down,” she stated.
This content material is offered by Instagram, which can be utilizing cookies and different applied sciences.
To indicate you this content material, we want your permission to make use of cookies.
You need to use the buttons under to amend your preferences to allow Instagram cookies or to permit these cookies simply as soon as.
You may change your settings at any time through the Privateness Choices.
Sadly we’ve got been unable to confirm if in case you have consented to Instagram cookies.
To view this content material you need to use the button under to permit Instagram cookies for this session solely.
Allow Cookies
Enable Cookies As soon as
Kant means singing in Maltese however its pronunciation is much like the C-word in English.
Ms Conte additionally says “serving kant” a number of instances within the refrain – a play on the phrase utilized in queer and drag tradition which means to be daring and indulgent in a optimistic approach.
Ms Conte instructed a Maltese tv channel final month that the EBU accepted the tune with its authentic title and lyrics.
Malta has by no means gained the Eurovision however has completed because the runner-up twice – in 2002 and 2005.
This yr’s tune contest is being held in Basel, Switzerland between 13 and 17 Might.
The EBU didn’t reply to Sky’s request for remark.